diciembre 21, 2005

El cuentoel tio

Salí a la calle y vi a mi tío cruzando providencia. Luego me di cuenta que no habían más personas. Era mi mismo tío multiplicado miles de veces rondando por la calle. Lo mas extraño fue que cruzaba providencia, y después se devolvía como descruzándola, y todos hacían lo mismo. Conté como 347 tíos míos (el mismo) cruzando y descruzando providencia. Le pregunte ¿PARA que todo esto? Y abrió un diccionario y se fue a la letra Z. ¿para zeta? ¿A que se refería? Y se fue al centro donde había una maquina que fabricaba a puros tíos míos a partir de un molde, era de ahí de donde salieron. Luego de mostrarme la letra zeta y dirigirse al molde yo grité: ¡con que tengo que relacionar esto! Y me dijo “creto”.
¿Para que? ¿Para la letra zeta y después irse al molde relacionado con “creto”?
¿Para zeta? ¿Molde? ¿Con “creto”?
Con tanto enrredo me empezó a doler la cabeza (aunque tampoco recuerdo si me cabeceaba el dolor) así que me tome un paracetamol de concreto y se me pasó. Ahí entendí todo, aunque rondaba la siguiente pregunta:
¿Se me pasó el dolor porque en realidad entendí la relación de la situación anterior con el nombre del remedio; solo por el efecto del remedio que me hizo olvidarme del problema; por ambas dos, por ambas 3 o fue porque no me disfracé de ropa desnuda? chupense el codo y quizas sepan la respuesta

6 comentarios:

Arturo dijo...

Impactante!
Lo único extraño y que hace que me cuestione cosas es el diccionario de tu tio. ¿Era un diccionario Español de tapa amarilla? ¿Era un diccionario de traducción Español/Mamarracho? ¿Lo tenía en el bolsillo interior superior izquerdo? ¿Fue autografiado por el ilustre interprete Ruso Bokasio Guikonsky?
Bueno esas son sólo unas...

Pato.M. dijo...

Yo soy un diccionario. Y vez que puedo me hojeo un rato. Así no pierdo la vista.

Anónimo dijo...

Mi tio me informó que siempre ha coleccionado diccionarios congelados, pero los saca a temperatura ambiente solo cuando llueven fotos de paisajes lloviendo. Sobre el bolsillo no le pude preguntar muy bien, porque como le pregunte con los calcetines en la boca, no me entendió. Creo que estaban en español pero escrito con codigo sud-madagascarino antiguo (esos clasicos de tapa rojo verde ola de mar).

Pato.M. dijo...

Yo conozco unos diccionarios definitivamente raros. Mi papá tiene uno sobre su escritorio. Se llama "el pequeño Laruousse", y tiene el significado de algunas palabras en su interior. Estos Modernos ya no saben qué inventar!

princess olie dijo...

Yo uso otro diccionario aún más raro: sólo ése sirve para interpretar la letra de la ley.
Es el diccionario de la real academia de la LENGUA.
Sólo las palabras que hay en él están reconocidas por nuestro idioma. O sea, el que usa otras, no respeta la LENGUA OFICIAL.
Es tan raro como tomar un paracetamol de concreto... ¿y por qué de concreto, Benjamín? ¿No podría haber sido de almohada? Cuando la cabeza duele así, lo único que sana es un buen sueño...
Me encantó este blog. Son muy creativos...
Saludos y un abrazo:
Olie

Anónimo dijo...

la verdad conozco a alguien que puede lamer su codo... se llama pacita, muchos la deben conocer. Ella tiene la respuesta pero no la quiere soltar, se la tuve que sacar con un sopapo de marfil... le dolio, si, pero fue necesario, ahora tengo la verdad absoluta y extra-oficial, y ya me puedo ir tranquila
c
a
n
d
e
l
a